11.10.06

Гена Пятков

In der Tiefe sibirischer Erze
Bewahrt Geduld, seid stolz und klug.
Euer Werk, das schicksalsschwere,
Wird wachsen im Gedankenflug.

Ну шо ? Кто переведет ? Пушкин ? Возможно. Даже очень. Ну а если говорить уж совсем точно, то это Пушкин и написал. А потом один немец когда-то в прошлом веке перевел это стихотворение на немецкий язык. Что это за стихотворение догадайтесь сами. В школе небось все учились. (Подсказка: Это не "Мой дядя самых честных правил..." и не "Я Вас любил..."). Ну дак вот. К чему это я ? Не скажу. Сперва угадайте стихотворение. А я пока вам про Гену расскажу. Представьте себе: нашелся Гена Пятков ! Ура !
Его Вася Сабельфельд искал, я искал, Игорь Муштак искал, а вот Саша Пивнев нашел.
Ну а потом все пошло в обратном направлении - Саша, Игорь, я, Вася... ну а теперь и вы. Короче, у Гены все в полном ажуре, живет в Сибири, но не в тайге, и не в тундре, а в славном городе Красноярске, что на еще более славной реке Енисей. Построил дом, растит детей, воспитывает жену...Посадил дерево или нет пока не знаю, но надеюсь он все сам вам расскажет (я ему приглашение на блог отослал). Так что ждите фотографий...придет желанная пора...
А пока вот есть только одно фото. Называется "Гена на работе".

3 Comments:

Blogger Argyn said...

Vo glubine sibirskih rud, blin
hranite gordoe terpenie, nafig :)

14:59  
Blogger Unknown said...

Шаришь, блин ;)

09:20  
Blogger Argyn said...

в школе немецкий учил, но уже все позабылось. а жаль

из-за дурацкой пропаганды, никто не хотел учить немецкий. выбора не было, наш класс весь на немецкий загнали. сейчас понимаешь как много потерял. у нас училка была немка, можно было здорово у нее научитьса говорить.

17:06  

Отправить комментарий

<< Home